Notes |
- At the end of January 1485, his son Hans appeared as the sole heir of the
Schwazer Company. Since 1500, however, he disappeared from the list of traders. Around 1503 he was in possession
of the Rubein Castle [ now Castel Rubein, still existing today in the Maia Alta neighborhood of Merano, just south of
the downtown. You can see it online at its own website, http://rubein.com/en-us ] near Meran, but he was unable to
keep his possessions as a result of the terrible financial difficulties in which he had in the meantime fallen. By 1520
he was already dead. Hermann Grünhofer's widow, Katharina, was still detected for several years after his death in
Meran, where she lived in her house in the hollow [ on Passeiergasse, now Vicolo Passiria, the alley named after the
Passeiertal, now Val Passiria, the valley north of Merano ] below [ the ] Ortenstein [ now the Pulverturm, German for
“Powder Tower”, the only surviving part of the castle, built in 1313 by the Counts of G.rz-Tyrol ] in the Steinach [
neighborhood, the original Meran ] but sold it around 1487. Hermann’s brother Pranz also worked as a coinmaker in
Hall in 1486. In 1488 he returned to Meran, where he was the husband of Margareta, the heiress of the rich Heinrich
Greu.haber, wealthy, and remained there until his death in 1498.
"Cammerwald und andere Wälder bei und um Meran."
Nachdem Unser Cammerwald bei Meran laut Kommissions-Bericht Unserm Hauptmann Grünhofer und noch zweien Bürgern zu Maran auf den Konto um eine Summe Geldes, und wie Grünhofer angibt um 360 Dukaten verkauft worden, die wir uns aber nicht erinnern können, ob sotches auf Unsern Befehl geschehen, und ob diese Summe bezahlt worden und zu wessen Handen sie erlegt, ferner ob mit Abhaknng des Holzes ordentlich gehandelt worden sei oder nicht, Uns darüber von der Commission keine Auskunft ertheilt wurde, so soll sich darüber der wood master "mit allem Fleiß erkundigen Und voM Grünhofer und seinen Mitverwandten Rechnung nehtnen." Sollte befunden werden, daß beim Abhauen des Holzes nicht nach der sriaulischen Ordnung vorgegangen worden sei, so behält sich der König vor, gegen besagte Känfer strafweise vorzugehen, die Strafe soll der wood master im Bollzug setzen.
914/5000
"Cammerwald and other forests near and around Meran."
After our Cammerwald near Merano, according to Commission Report to our Captain Grünhofer and two other citizens to Maran on the account for a sum of money, and as Grünhofer indicates sold 360 ducats, but we can not remember whether these things happen on our orders and whether this sum has been paid and to whose hands it is hunted, and whether or not there has been proper trading in the wood, and no information has been given to us by the commission, the wood master shall inquire with all diligence vouch for Grünhofer and his co-relatives. " If it should be found that the wood was not cut to pieces according to the sriulian order, the king reserves the right to prosecute said wharfers, and the woodmaster is to set the punishment to bollzug.
|